Tip na článok
Britský veľvyslanec Andrew Garth rečnil v slovenčine. Prezidentovi Kiskovi vyčaril úsmev na tvári.

Britský veľvyslanec predniesol dlhý prejav v slovenčine. Kiskov výraz hovorí za všetko!

Nie každý sa odváži! Britský veľvyslanec Andrew Garth sa asi šesťdesiatke hostí prihováral v slovenčine. Nešlo len o jednoduché „na zdravie“, či „ďakujem“. Jeho prejav trval takmer štyri minúty!

Galéria k článku (7 fotografií )
Britský veľvyslanec Andrew Garth rečnil v slovenčine. Prezidentovi Kiskovi vyčaril úsmev na tvári.
Generál Milan Píka, ktorý v druhej sv. vojne bojoval v kráľovskej letke oslávil v lete 95 rokov.
Generál Milan Píka, ktorý v druhej sv. vojne bojoval v kráľovskej letke oslávil v lete 95 rokov.

Hoci by to mnohí očakávali, nie je bežné, že ambasádori veľkých krajín rozumejú jazyku malej krajiny, kam ich vláda vyšle. Jednako sú „malé“ jazyky ťažké a v zahraničí je takmer nemožné študovať ich a po druhé, veľvyslanci sú pútnici. V jednej destinácii zostávajú len pár rokov a potom sa presunú do ďalšej.

Zvládol to. S váhaním

Aj preto je veľvyslanec jednej zo svetových veľmocí, ktorý verejne ukazuje snahu vyjadriť sa v jazyku hostiteľskej krajiny, skôr rarita. Brit Andy Garth ukázal, že odvaha mu nechýba. Na oslave jedného z posledných dôstojníkov z Československa, ktorí bojovali v kráľovskej letke za druhej svetovej vojny, rozprával slovensky.

Hoci niektoré slovíčka boli ťažké na vyslovenie, ambasádor sa nevzdával, opravil sa, čo bolo treba zopakoval dvakrát. Jeho vystúpenie bolo zrozumiteľné, hoci pri niektorých zaváhaniach neudržal úsmev ani prezident stojaci za ním. Rozkošné bolo aj to, ako Garth na papieri prstom sledoval text.

Učí sa

„Pán veľvyslanec sa vždy snaží povedať prejav po slovensky. Minimálne vtedy, keď vieme, že v ‘publiku’ budú aj hostia, ktorí nehovoria po anglicky. Takže takmer na všetkých našich akciách má krátky príhovor po slovensky. Považuje to za základnú úctu ku krajine, v ktorej pôsobí a ktorú si veľmi obľúbil," hovoria z ambasády.

Podľa našich informácií veľvyslanec slovenčinu berie skutočne vážne. Hodiny má dvakrát do týždňa a to odkedy na Slovensko pred dvomi rokmi prišiel. Viac ako výslovnosť ho trápia výnimky, ktorých je slovenčina plná.

Kolegyni v Prahe to tiež ide

Aj Garthova kolegyňa z ambasády v Prahe sa snaží. V súkromní jazdí na „embéčke“ z roku 1968. „Je to asi jediná stará škodovka s diplomatickými ešpézetkami," smeje sa Jan Thomsonová. Učí sa po česky a hrá divadlo, informovali vlani české médiá. Samozrejme, na oficiálne stretnutia diplomatku vozí šofér a na reprezentatívnejšom aute – na jaguare.

'Ve významné spolupráci s Českou republikou chceme pokračovat,' @JanThompsonFCO o dnešním návrhu dohody v oblasti vědy a výzkumu pic.twitter.com/cMGBd1SjdE

— BritishEmbassyPrague (@UKinCR) 6. září 2017

VIDEO Plus 7 Dní