Tip na článok
Vpravo Minister Dušan Čaplovič (vpravo)zakázal deťom čítať o druhej svadbe mamy Žofie.

Čaplovič stopol šlabikáre o rozvedených rodičoch, manželstvo mu skrachovalo tiež

O rozvedených mamičkách a mimomanželských deťoch je v škole zakázané hovoriť. Rozhodol tak rozvedený minister.

Podľa ministra školstva Dušana Čaploviča by deti nemali byť „zaťažované“ rozvodmi, lebo sú to problémy dospelých ľudí. Preto po kritike cirkvi a konzervatívnych poslancov z hnutia OĽaNO rozhodol o prepísaní inak riadne schváleného šlabikára, kde sa spomína mamička samoživiteľka.

Ujo Žubajík si tak nebude môcť vziať za ženu susedku Žofiu a jej malý syn Žigmund bude naďalej žiť v nekompletnej rodine. Čaplovič, ktorý sa rozviedol v čase, keď jeho synovia mali deväť a dvanásť rokov, tak nepripúšťa, aby deti čítali o rozvodoch, hoci sú bežnou realitou.

Zem je plochá

„Som rozhorčená,“ hovorí zástupkyňa riaditeľky na základnej škole. Uviesť meno odmieta pre strach o miesto. „Nejde ani tak o vyškrtnutie zmienky o rozvedenej rodine zo šlabikára, ale o princíp. Jednoducho cirkev by nemala zasahovať do učebníc. Čo príde nabudúce?

Konferencia biskupov bude prepisovať učebnice biológie a evolučnú teóriu či knihy geografie o tom, že Zem obieha okolo Slnka? Znovu sa budú popierať fakty, ako to robili v stredoveku?“ pýta sa učiteľka slovenského jazyka.

Zástupkyňa riaditeľa nie je jediná, ktorú prístup ministra Čaploviča a rozhodnutie prepísať príbeh rozhorčilo. Na Facebooku sa spustila vlna protestov.

„Konferencia biskupov Slovenska spolu so spriaznenými konzervatívnymi kruhmi vyvolali nezmyselnú hystériu proti Hupsovmu šlabikáru. Dajme ministrovi najavo, že je tu ešte dosť ľudí so zdravým rozumom, ktorým prekáža zasahovanie cirkvi a ultrakonzervatívnych ideológov do práce učiteľov, do školstva a do politiky suverénneho sekulárneho štátu,“ píše sa v jednej z iniciatív.

Dve zo šiestich: Štatisticky sú dve deti zo šiestich na fotografii z neúplných rodín. Ilustračné foto: TASR

Cirkev zasahuje

Konferencia biskupov sa cez riaditeľov cirkevných škôl ostro ohradila proti šlabikáru so škriatkom Hupsom, ktorý je raz dobrý, inokedy neposlúcha. Za všetkých to vyjadril riaditeľ Spojenej školy svätého Františka z Assisi v Karlovej Vsi Ján Horecký: „Sú tam témy, ktoré sú príliš náročné na ich vnímanie a rozmýšľanie, ako napríklad neúplné rodiny, druhé sobáše, nevlastní otcovia,“ tvrdí Horecký.

Za problém tiež označil to, že nový šlabikár neponúka pozitívne vzory, predostiera nekritickým malým deťom kontroverzné situácie, otvára pre mnohé deti traumatizujúce témy. Cirkev tak navrhla celý šlabikár spáliť, presnejšie - vyradiť zo škôl alebo aspoň prepísať.

Vyškrtnúť

Hoci šlabikár prešiel riadnym, pomerne komplikovaným schvaľovacím procesom, nestačilo to. Minister jednoducho rozhodol, že buď sa celý šlabikár stiahne, alebo sa vyškrtne zmienka o starostlivom susedovi Žubajíkovi.

Pritom Čaplovič od začiatku tvrdil, že do nezávislého schvaľovania učebníc nezasahuje. Stalo sa tak napriek tomu, že šlabikár prešiel cez deviatich hodnotiteľov, metodikov, Štátny pedagogický ústav a nikto proti nemu nemal výhrady. Minister sa napriek tomu rozhodol netraumatizovať deti. Vydavateľstvo v pude sebazáchovy súhlasilo, že príbeh prepíše.

Týždenník PLUS 7 DNÍ sa ešte minulý rok pýtal ministra, prečo tak rozhodol napriek nezávislej komisii, a keď teda podľa neho nesprávne rozhodla, aké opatrenia prijal a či aj naďalej bude vychádzať v ústrety rôznym skupinám pri tvorbe učebníc. Jeho hovorca iba odkázal, že vzhľadom na osobný program minister odpovie najskôr v polovici januára.

Krajina rozvodov

Jednou z tém, ktorá deti mala traumatizovať, je práve jediná zmienka o mamičke Žofii, ktorej sused Žubajík sem-tam pomáha s drobnými opravami v domácnosti, až nakoniec Žofiu požiada o ruku a jej syn Žigmund tak bude mať otca celý čas. Podľa šéfa vydavateľstva Aitec, ktoré šlabikár vydalo, bol ich cieľom pravý opak, nie traumatizovať deti.

„Na tvorbe šlabikára pracoval približne tridsaťčlenný kolektív interných i externých pracovníkov vydavateľstva a trvala tri roky. Príbeh o pani Žofii so synom sme zaradili do čítankovej časti šlabikára, aby sme aj deťom z rozvedených rodín dali nádej, že môžu mať opäť úplnú rodinu. Vzhľadom na 52-percentnú rozvodovosť je pravdepodobnosť výskytu detí z rozvedených rodín v triede veľmi vysoká,“ hovorí konateľ vydavateľstva Miroslav Sedláček.

Štatistika mu dáva za pravdu. Na Slovensku sa každý rok rozvedie polovica manželstiev v porovnaní s počtom sobášov. Štatistický úrad evidoval v roku 2012 takmer 250-tisíc rozvedených žien a 190-tisíc rozvedených mužov.

Podľa Výskumného demografického centra sa priemerné manželstvo rozpadáva po pätnástich rokoch a v dvoch tretinách takýchto rodín sú aj maloleté deti. K deťom z rozvedených rodín však treba prirátať, že až 35 percent detí sa v roku 2012 narodilo mimo manželstva. Medzi súčasnými prváčikmi je podiel mimomanželsky narodených až 29 percent. Teda minimálne tretina detí, ktoré si prečítali príbeh o pánovi Žubajíkovi, nemá otecka a mamičku podľa cirkevných predstáv.

Čítajte viac:

Text o rozvedenej rodine v šlabikári musí vydavateľ zmeniť

Typický Čaplovič

Dušan Čaplovič sa rozviedol v roku 1983, keď mal 37 rokov. Zapadá tak do štatistiky tých čias. Vtedy sa rozvádzali mierne mladší ľudia ako v súčasnosti a po manželstve zostávalo aj viac maloletých detí - až 72 percent takých rozpadnutých párov malo v tom čase ratolesti vo veku do pätnásť rokov. Čaplovičovi synovia Miloslav a Radovan mali vtedy deväť a dvanásť rokov. Po tridsiatich rokoch od rozvodu akoby na realitu zabudol.

„Nie som presvedčený o tom, že malé deti by mali byť v ranom veku atakované problémami dospelých ľudí, ich rodičov,“ uviedol Čaplovič. V čítanke k šlabikáru si o šťastnom konci pre malého Žigmunda nemôžu prečítať. Podľa ministerskej logiky tak stačí, keď prežívajú život bez jedného rodiča doma, no v škole o tom nesmie padnúť ani slovo.

Problémový príbeh

V šlabikári v rámci precvičovania písmena ž sa objavil aj príbeh o pánovi Žubajíkovi. Minister Dušan Čaplovič po nátlaku cirkvi rozhodol o jeho vyškrtnutí. „Závadný“ text prinášame v pôvodnom znení: Volám sa Žigmund a moja mama Žofia. Má krásne vlasy. Sú čierne ako žúžoľ. S mamičkou žijeme sami dvaja.

Ocko si ma bráva na víkend. Mamičke býva smutno. Žijeme na prízemí. Nad nami býva ujo Žubajík. Občas pomáha mamičke s vodou alebo s elektrinou. Pred pol rokom požiadal ujo Žubajík mamičku o ruku.

Najprv bola prekvapená. Potom sa potešila. Už to pre mňa od zajtra nebude len ujo Žubajík, ale druhý ocko. Zajtra sa ožení s mojou mamičkou. Teraz budem mať ocka aj cez víkend, aj cez týždeň.

VIDEO Plus 7 Dní